Hors-Sol a proposé une enquête à plus de trente lecteurs assidus leur demandant de dresser une liste de quelques livres, deux trois par an, pas davantage, qui, selon eux, étaient appelés à demeurer. La période considérée étant la décennie 2001-2010.
Le texte de l’enquête • Les contributeurs • Les auteurs cités • Les éditeurs cités
Les résultats : 2001 • 2002 • 2003 • 2004 • 2005 • 2006 • 2007 • 2008 • 2009 • 2010
Quelle belle année que 2010 ! Vingt-deux livres ont été cités, parmi lesquels dix-huit fictions (huit françaises et dix traductions) et quatre essais francophones.
Fiction
Domaine francophone (ordre alphabétique des auteurs)
Patrick Chatelier, Pas le bon, pas le truand, Verticales | lien éditeur | lien auteur
Contribution de Benoît Vincent
Eric Chevillard, Choir, Minuit | lien éditeur | lien auteur
Contribution de Benoît Vincent
Claro, Cosmoz, Actes Sud | lien éditeur | lien auteur
Contribution de Hugues Robert
Jérôme Ferrari, Où j’ai laissé mon âme, Actes Sud | lien éditeur | lien auteur
Contribution de Raymond Penblanc
Maylis de Kerangal, Naissance d’un pont, Verticales | lien éditeur | lien auteur
Contribution de Charles Robinson
Mathieu Larnaudie, Acharnement, Actes Sud | lien éditeur | lien auteur
Contribution de Hugues Robert
Bernard Noël, Les plumes d’Eros (Œuvres, I), POL | lien éditeur | lien auteurs
Contribution de Stéphane Bikialo
Pierre Senges, Etudes de silhouettes, Verticales | lien éditeur | lien auteurs
Contribution de Benoît Vincent
Domaine étranger (ordre alphabétique des auteurs)
John Ashbery (), Trois poemes, traduction de Franc André Jamme, Al Dante | lien éditeur | lien auteur
Contribution de Christophe Manon
Bernardo Carvalho (), ’Ta mère, traduction de Geneviève Leibrich, Métailié | lien éditeur | lien auteur
Contribution de Raymond Penblanc
James Ellroy (), Underworld USA, traduction de Jean-Paul Gratias, Payot-Rivages | lien éditeur | lien auteur
Contribution de Christophe Manon
Reinhard Jirgl (), Roman du temps nerveux, traduction de Martine Rémon, Quidam | lien éditeur | lien auteur
Contribution de Charles Robinson
Thomas Pynchon (), Vice caché, traduction de Nicolas Richard, Fiction & Cie | lien éditeur | lien auteur
Contribution de Charles Robinson
Ramón Sender (), Requiem pour un paysan espagnol, suivi de Le Gué, traduction de Jean-Paul Cortada (Requiem) et de Jean-Pierre Ressot (Le Gué), Attila | lien éditeur | lien auteur
Contribution de Benoît Vincent
Iain Sinclair (), London Orbital, traduction de Maxime Berrée et Barbara Schmidt, Inculte | lien éditeur | lien auteur
Contribution de Benoît Vincent
Vladimir Sorokine (), Roman, traduction d’Anne Coldefy-Faucard, Verdier | lien éditeur | lien auteur
Contribution de Christophe Manon et Nicolas Vivès
Jón Kalman Stefánsson (), Entre ciel et terre [Himnaríki og helvíti], traduction de l’islandais par Éric Boury, Gallimard | lien éditeur | lien auteur
Contribution de Raymond Penblanc
Paul Verhaegen (), Omega Mineur, traduit par Claro, Le Cherche-Midi | lien éditeur | lien auteur
Contribution de Hugues Robert
Essais
Domaine francophone (ordre alphabétique des auteurs)
Augustin Berque, Milieu et identité humaine. Pour un dépassement de la modernité, Donner lieu | lien éditeur | lien auteur
Contribution de Benoît Vincent
Eric Arlix et Jean-Charles Massera, Le guide du démocrate, Lignes | lien éditeur | lien auteurs
Contribution de Stéphane Bikialo
Alain Schiffrin, L’argent et les mots, La Fabrique | lien éditeur | lien auteur
Contribution de Stéphane Bikialo
Frédéric Lordon, Capitalisme, désir et servitude. Marx et Spinoza, La Fabrique | lien éditeur | lien auteur
Contribution de Benoît Vincent
Domaine traduit
Pas de proposition